martes, 28 de agosto de 2007

Notas de un Sureño IV -en castellano-

A pedido de Penny, lo traduje...

¿Puedes verlo?
¿Puedes verlo?
Nada puede verse donde la nada crece. Nada puede verse en el vacío del corazón. Nada puede verse donde el polvo gobierna y el seco vienta es rey. Nada puede versa en la siempre-oscuridad y en la nunca-luz.
La esparanza ha sido herida, fue cercenada años atrás. Yo lo vi con mis propios ojos. ¿Cóm,o pudo verlo? Lo vi, lo vi mi querido amigo. Solía mirar al mar, a los bosques y a las montañas. Solía observar a mi nieta jugar en el suelo, el mismo suelo donde yo había jugado alguna vez. Podía mirar detenidamente el movimiento de los girasoles, cuan gentilmente se daban vueltas en busca de la calidez. Solía ver una vez, hasta que la nada llegó para nunca partir.

5 comentarios:

Penny dijo...

Ok. Gracias!!
Obvio que leo tu blog Tontín, porque si voy a esperar a que me des bola en el msn, voy muerta xD.
Che... ¿Para cuando las cervezas?
Vito viene en septiembre, ¿podría ser ahi?
Y una cosita mas... de quien es lo que publicaste y tradujiste?

Maximus Tolkianus dijo...

jajaja estás siempre como "Ausente" o "no disponible", si me decís que estando en ese estado te moleste, te habló =P

Siii dale así prueba y nos vemos, le gusta la cerveza, ¿no?

Todo lo que publico de "Escritos" (etiqueta) es mío, sin copyright de nadie xD

Ahora todavía me quedan 3 escritos por subir pero estáne n estado puro y tengo que moledear algunas cositas...

Penny dijo...

Escribis en Ingles? :O
Estoy impresionada

nallheli@gmail.com dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
nallheli@gmail.com dijo...

A mi me gusta lo que escribes... xD...

No importa que tenga que usar mis pobres conocimientos de ingles XD...

Besos mosho...

Que disfruten las cervezas :D nadamas no terminen desnudos en el obelisco porfavor XD...

*Viejos tiempos jajaja